封面和一世嬉遊曲‐ディヴェルティメント‐是一张连起来的图,封面PV无关系列
2019/5/9收录于CHUNITHM AMAZON PLUS,初出红9紫12(12.3),NEW后红9+紫12+(12.6)
(资料图)
原文翻译分开的版本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b936ac78
Ever green Never end
唱:月鈴 白奈(CV:高野 麻里佳)
作词:織田あすか(Elements Garden)
作曲:都丸椋太(Elements Garden)
编曲:都丸椋太(Elements Garden)
翻译:弓野篤禎
向かい風激しく 心揺らすたびに
每当强风迎面吹来 让内心动摇之时
こぼれ落ちそうに泣くのならば
若你的泪水快要夺眶而出
私が受け止めたい
我愿接受这一切
ひとりきりじゃ駄目な日は
独自一人难以坚持的日子里
寄り添うように背中支えるよ 何時でも
我会相互依偎般支持着你的 无论何时
歩く限り 道はできる
只要行走 道路就会延伸
ここで進まなきゃ意味はないんだ
不在这里前进就没有意义了
Never end
Never end
五線譜へ描いた 過去も今も未来全部
描绘在五线谱上的 过去现在和未来都全部
負けない強さできらめいて 奏で合うから
因不会认输的坚强而焕发光芒 会交相奏响
この先も果てずにずっと
在这前方也永恒无尽地
色褪せず輝く証が
不会褪色闪耀光芒的证明
傍で 照らす
会在身旁 一直照耀
大丈夫だよ その瞳にはEver green
没关系呀 在那瞳眸中是Ever green
夢の第一歩を
将这梦的第一步
明日の大一歩を
将明天的一大步
もっと、もっと、もっと、もっと
更加,更加,更加,更加
Be the light!
Be the light!
Never end
Never end
五線譜へ描いた 過去も今も未来全部
描绘在五线谱上的 过去现在和未来都全部
負けない強さできらめいて 奏で合うから
因不会认输的坚强而焕发光芒 会交相奏响
この先も果てずにずっと
在这前方也永恒无尽地
色褪せず輝く証が
不会褪色闪耀光芒的证明
傍で 照らす
会在身旁 一直照耀
大丈夫だよ その瞳にはEver green
没关系呀 在那瞳眸中是Ever green
关键词: